Domain latino-musik.de kaufen?

Produkt zum Begriff Lateinamerika:


  • Naturata Lateinamerika Edelbitter 100% bio
    Naturata Lateinamerika Edelbitter 100% bio

    100 % Genuss für echte Kakao-Gourmets: Die Naturata Lateinamerika Edelbitter 100% ist eine der seltenen Edelbitter-Schokoladen mit einem Kakaoanteil von 100 %. Sie besitzt einen sehr intensiven charakterischen Geschmack und ist dank des hohen Anteils an Kakaobutter sehr cremig. Der erlesene Edelkakao stammt aus Lateinamerika genauer gesagt aus der Dominikanischen Republik und Ecuador. Dort wird der hochwertige Trinitario-Kakao nach strengen Bio-Richtlinien angebaut und in der Schweiz mit feinster Bourbon-Vanille zu dieser Tafel vereint. So kommt das ganze Aroma dieser erlesenen Kakaobohnen voll zur Geltung - ganz ohne Zuckerzusatz.Das Geheimnis des feinen Schmelzes und des einzigartigen Geschmacks liegt im besonderen Herstellungsverfahren: In traditioneller Schweizer Handwerkskunst lassen die Chocolatiers durch besonders langes Conchieren feine Schokolade entstehen die auf der Zunge zergeht. Wie bei allen Naturata Schokoladen enthält die natürliche Rezeptur nur fair gehandelte Zutaten aus 100 % kontrolliert biologischem Anbau. Ohne künstliche Aromen oder Emulgatoren!

    Preis: 4.40 € | Versand*: 4.90 €
  • Violetta - Rhythmus & Musik - [Nintendo 3DS] | Zustand: Neu & original versiegelt
    Violetta - Rhythmus & Musik - [Nintendo 3DS] | Zustand: Neu & original versiegelt

    Violetta - Rhythmus & Musik - [Nintendo 3DS]

    Preis: 34.17 € | Versand*: 4.95 €
  • Ein Tanz zur Musik der Zeit / Bei Lady Molly (Powell, Anthony)
    Ein Tanz zur Musik der Zeit / Bei Lady Molly (Powell, Anthony)

    Ein Tanz zur Musik der Zeit / Bei Lady Molly , Der zwölfbändige Zyklus "Ein Tanz zur Musik der Zeit" - aufgrund seiner inhaltlichen wie formalen Gestaltung immer wieder mit Marcel Prousts "Auf der Suche nach der verlorenen Zeit" verglichen - gilt als das Hauptwerk des britischen Schriftstellers Anthony Powell und gehört zu den bedeutendsten Romanwerken des 20. Jahrhunderts. Inspiriert von dem gleichnamigen Bild des französischen Barockmalers Nicolas Poussin, zeichnet der Zyklus ein facettenreiches Bild der englischen Upperclass vom Ende des Ersten Weltkriegs bis in die späten sechziger Jahre. Aus der Perspektive des mit typisch britischem Humor und Understatement ausgestatteten Ich-Erzählers Jenkins - der durch so manche biografische Parallele wie Powells Alter Ego anmutet - bietet der "Tanz" eine Fülle von Figuren, Ereignissen, Beobachtungen und Erinnerungen, die einen einzigartigen und aufschlussreichen Einblick geben in die Gedankenwelt der in England nach wie vor tonangebenden Gesellschaftsschicht mit ihren durchaus merkwürdigen Lebensgewohnheiten. So eröffnet Powell seinen "Tanz" in dem Band "Eine Frage der Erziehung" mit Szenen der Jugend: Jenkins in der Abschlussklasse des College, während eines Sprachaufenthalts in Frankreich sowie beim Five O' Clock Tea seines Universitätsprofessors. Jahre später sehen wir ihn im zweiten Teil, "Tendenz: steigend", auf Bällen und Partys der Oberklasse, aber auch der Boheme, wo er neue und immer wieder alte Bekannte trifft - sowie erste Liebschaften erlebt. Geheimnisvolle spiritistische Sitzungen und Dinnerpartys kennzeichnen den dritten Teil, "Die Welt des Wechsels", bis im vierten, "Bei Lady Molly", der Erzähler während eines Wochenendaufenthalts ein Schloss besucht, wo er seine zukünftige Frau kennenlernt. Der historische Hintergrund, die Jahre zwischen 1921 und 1934, scheint dabei immer wieder überraschend schlaglichtartig auf. In deutscher Sprache ist Powells "Tanz" recht unbekannt geblieben, mangelte es doch bisher an einer Übersetzung des gesamten Zyklus. Drei Anläufe hat es in der Vergangenheit gegeben, alle scheiterten. Die hier angekündigte Ausgabe startet mit den Bänden 1 bis 4. Sie basiert auf den in den 80er Jahren von Heinz Feldmann (geb. 1935) angefertigten und noch einmal vollständig durchgesehenen ersten drei Teilen. Die Bände 5 bis 12 werden in halbjährlichem Rhythmus zwischen Frühjahr 2016 und Herbst 2019 erscheinen - aus der Feder desselben Übersetzers, über den Anthony Powell in seinem Tagebuch vermerkte: "I am lucky to have him as a translator." , Bücher > Bücher & Zeitschriften , Erscheinungsjahr: 20151001, Produktform: Leinen, Titel der Reihe: Ein Tanz zur Musik der Zeit#4#, Autoren: Powell, Anthony, Übersetzung: Feldmann, Heinz, Seitenzahl/Blattzahl: 264, Fachschema: England / Roman, Erzählung, Humor~Englische Belletristik / Roman, Erzählung~Dreißiger Jahre / Roman, Erzählung, Region: England, Zeitraum: 1930 bis 1939 n. Chr., Thema: Eintauchen, Warengruppe: HC/Belletristik/Romane/Erzählungen, Fachkategorie: Moderne und zeitgenössische Belletristik, Thema: Entspannen, Text Sprache: ger, Originalsprache: eng, UNSPSC: 49019900, Warenverzeichnis für die Außenhandelsstatistik: 49019900, Verlag: Elfenbein Verlag, Verlag: Elfenbein Verlag, Verlag: Dr>ze>cnik, Ingo, u. Roman Pliske GBR, Länge: 211, Breite: 131, Höhe: 25, Gewicht: 374, Produktform: Gebunden, Genre: Belletristik, Genre: Belletristik, Herkunftsland: DEUTSCHLAND (DE), Katalog: deutschsprachige Titel, Katalog: Gesamtkatalog, Katalog: Lagerartikel, Book on Demand, ausgew. Medienartikel, Mehrbändigkeit: 4, Relevanz: 0002, Tendenz: -1, Unterkatalog: AK, Unterkatalog: Bücher, Unterkatalog: Hardcover, Unterkatalog: Lagerartikel, WolkenId: 1353846

    Preis: 22.00 € | Versand*: 0 €
  • Ein Tanz zur Musik der Zeit / Könige auf Zeit (Powell, Anthony)
    Ein Tanz zur Musik der Zeit / Könige auf Zeit (Powell, Anthony)

    Ein Tanz zur Musik der Zeit / Könige auf Zeit , Der zwölfbändige Zyklus "Ein Tanz zur Musik der Zeit" - aufgrund sei­ner inhaltlichen wie formalen Ge­stal­tung immer wieder mit Marcel Prousts "Auf der Suche nach der verlorenen Zeit" verglichen - gilt als das Hauptwerk des bri­tischen Schriftstellers Anthony Po­well und gehört zu den bedeutendsten Ro­manwerken des 20. Jahr­hun­derts. In­spi­riert von dem gleichnamigen Gemälde des französischen Barockmalers Nicolas Pous­sin, zeichnet der Zyklus ein facettenreiches Bild der englischen Upperclass vom Ende des Ers­ten Weltkriegs bis in die späten sechziger Jahre. Aus der Perspektive des mit typisch britischem Humor und Understatement aus­gestatteten Ich-­Erzählers Jenkins - der durch so manche bio­­grafische Parallele wie Powells Alter Ego anmutet - bietet der "Tanz" eine Fülle von Figuren, Er­eig­nissen, Beobachtungen und Erinnerungen, die einen einzigartigen und aufschlussreichen Ein­­blick geben in die Gedankenwelt der in England nach wie vor tonangebenden Gesell­schafts­schicht mit ihren durchaus merk­würdigen Lebensgewohnheiten. Der historische Hintergrund scheint dabei immer wieder überraschend schlaglichtartig auf. In deutscher Sprache ist Powells "Tanz" recht unbekannt geblieben, mangelte es doch bisher an einer Übersetzung des gesamten Zyklus. Drei Anläufe hat es in der Vergangenheit ge­ge­ben, alle scheiterten. Die hier vorgestellte Ausgabe startete im Oktober 2015 mit den Bän­den 1 bis 4. Sie basiert auf den in den 80er Jahren von Heinz Feldmann (geb. 1935) angefertigten und neu durch­gesehenen ersten drei Teilen. Alle Bände stammen aus der Feder desselben Übersetzers, über den Anthony Powell in seinem Tagebuch vermerkte: "I am lucky to have him as a translator." , Bücher > Bücher & Zeitschriften , Erscheinungsjahr: 201803, Produktform: Leinen, Titel der Reihe: Ein Tanz zur Musik der Zeit#11#, Autoren: Powell, Anthony, Übersetzung: Feldmann, Heinz, Seitenzahl/Blattzahl: 320, Keyword: England; Englische Oberschicht; Upperclass, Thema: Auseinandersetzen, Fachkategorie: Moderne und zeitgenössische Belletristik, Thema: Entspannen, Text Sprache: ger, Originalsprache: eng, Verlag: Elfenbein Verlag, Verlag: Elfenbein, Breite: 126, Höhe: 27, Gewicht: 436, Produktform: Gebunden, Genre: Belletristik, Genre: Belletristik, Herkunftsland: DEUTSCHLAND (DE), Katalog: deutschsprachige Titel, Katalog: Gesamtkatalog, Katalog: Lagerartikel, Book on Demand, ausgew. Medienartikel, Mehrbändigkeit: 11, Relevanz: 0010, Tendenz: +1, Unterkatalog: AK, Unterkatalog: Bücher, Unterkatalog: Hardcover, Unterkatalog: Lagerartikel, WolkenId: 1353846

    Preis: 22.00 € | Versand*: 0 €
  • Wie findet ihr Reggaeton, Bachata, Salsa und andere Musik aus Lateinamerika?

    Als KI habe ich keine persönlichen Vorlieben, aber Reggaeton, Bachata und Salsa sind sehr beliebte Musikgenres aus Lateinamerika. Sie haben einen einzigartigen Rhythmus und sind oft mit leidenschaftlichen Texten verbunden, die zum Tanzen und Feiern einladen. Viele Menschen auf der ganzen Welt genießen diese Musikstile und schätzen ihre Energie und Lebensfreude.

  • Was ist Salsa in Lateinamerika?

    Salsa ist eine populäre Musikrichtung und Tanzstil, der in Lateinamerika entstanden ist. Es kombiniert Elemente aus verschiedenen Musikgenres wie Son, Mambo und Rumba und hat seine Wurzeln in afro-karibischer Musik. Salsa ist bekannt für seine energiegeladene Musik, rhythmische Instrumentierung und mitreißende Tanzschritte.

  • Warum spricht man in Lateinamerika Spanisch?

    Spanisch wird in Lateinamerika gesprochen, weil Spanien im 16. Jahrhundert große Teile des Kontinents erobert und kolonisiert hat. Die spanische Sprache wurde von den Kolonialherren eingeführt und hat sich im Laufe der Zeit als Hauptsprache in der Region etabliert. Heute ist Spanisch die Muttersprache von Millionen von Menschen in Lateinamerika.

  • Warum wird in Lateinamerika Spanisch gesprochen?

    In Lateinamerika wird Spanisch gesprochen, weil die Region während der Kolonialisierung durch Spanien erobert und besiedelt wurde. Spanien brachte die spanische Sprache in die Region und etablierte sie als Amtssprache. Trotz der Unabhängigkeitsbewegungen in den verschiedenen lateinamerikanischen Ländern behielt Spanisch seine dominante Stellung als Sprache der Regierung, Bildung und Kultur. Heute wird Spanisch von der überwiegenden Mehrheit der Bevölkerung in Lateinamerika als Muttersprache gesprochen, obwohl es auch viele indigene Sprachen gibt, die in einigen Regionen noch gesprochen werden.

Ähnliche Suchbegriffe für Lateinamerika:


  • Eichhorn Musik Set Trommel und Xylophon
    Eichhorn Musik Set Trommel und Xylophon

    Das Musik Set Trommel und Xylophon enthält eine Handtrommel und ein Xylophon mit Ratsche.

    Preis: 16.92 € | Versand*: 4.90 €
  • Ein Tanz zur Musik der Zeit / Die Kunst des Soldaten (Powell, Anthony)
    Ein Tanz zur Musik der Zeit / Die Kunst des Soldaten (Powell, Anthony)

    Ein Tanz zur Musik der Zeit / Die Kunst des Soldaten , Der zwölfbändige Zyklus "Ein Tanz zur Musik der Zeit" - aufgrund sei­ner inhaltlichen wie formalen Ge­stal­tung immer wieder mit Marcel Prousts "Auf der Suche nach der verlorenen Zeit" verglichen - gilt als das Hauptwerk des bri­tischen Schriftstellers Anthony Po­well und gehört zu den bedeutendsten Ro­manwerken des 20. Jahr­hun­derts. In­spi­riert von dem gleichnamigen Gemälde des französischen Barockmalers Nicolas Pous­sin, zeichnet der Zyklus ein facettenreiches Bild der englischen Upperclass vom Ende des Ers­ten Weltkriegs bis in die späten sechziger Jahre. Aus der Perspektive des mit typisch britischem Humor und Understatement aus­gestatteten Ich-­Erzählers Jenkins - der durch so manche bio­­grafische Parallele wie Powells Alter Ego anmutet - bietet der "Tanz" eine Fülle von Figuren, Er­eig­nissen, Beobachtungen und Erinnerungen, die einen einzigartigen und aufschlussreichen Ein­­blick geben in die Gedankenwelt der in England nach wie vor tonangebenden Gesell­schafts­schicht mit ihren durchaus merk­würdigen Lebensgewohnheiten. Der historische Hintergrund - im achten Band, "Die Kunst des Soldaten", ist es das Kriegsjahr 1941 - scheint dabei immer wieder überraschend schlaglichtartig auf. In deutscher Sprache ist Powells "Tanz" recht unbekannt geblieben, mangelte es doch bisher an einer Übersetzung des gesamten Zyklus. Drei Anläufe hat es in der Vergangenheit ge­ge­ben, alle scheiterten. Die hier vorgestellte Ausgabe startete im Oktober 2015 mit den Bän­den 1 bis 4. Sie basiert auf den in den 80er Jahren von Heinz Feldmann (geb. 1935) angefertigten und neu durch­gesehenen ersten drei Teilen. Bisher sind sieben Bände erschienen. Die Bände 8 bis 12 werden in halb­jährlichem Rhythmus bis Herbst 2018 erscheinen - aus der Feder desselben Übersetzers, über den Anthony Powell in seinem Tagebuch vermerkte: "I am lucky to have him as a translator." , Bücher > Bücher & Zeitschriften , Erscheinungsjahr: 201703, Produktform: Leinen, Titel der Reihe: Ein Tanz zur Musik der Zeit#8#, Autoren: Powell, Anthony, Übersetzung: Feldmann, Heinz, Seitenzahl/Blattzahl: 245, Thema: Auseinandersetzen, Warengruppe: HC/Belletristik/Romane/Erzählungen, Fachkategorie: Moderne und zeitgenössische Belletristik, Thema: Entspannen, Text Sprache: ger, Originalsprache: eng, UNSPSC: 49019900, Warenverzeichnis für die Außenhandelsstatistik: 49019900, Verlag: Elfenbein Verlag, Verlag: Elfenbein Verlag, Verlag: Dr>ze>cnik, Ingo, u. Roman Pliske GBR, Länge: 208, Breite: 126, Höhe: 22, Gewicht: 360, Produktform: Gebunden, Genre: Belletristik, Genre: Belletristik, Herkunftsland: DEUTSCHLAND (DE), Katalog: deutschsprachige Titel, Katalog: Gesamtkatalog, Katalog: Lagerartikel, Book on Demand, ausgew. Medienartikel, Mehrbändigkeit: 8, Relevanz: 0008, Tendenz: +1, Unterkatalog: AK, Unterkatalog: Bücher, Unterkatalog: Hardcover, Unterkatalog: Lagerartikel, WolkenId: 1353846

    Preis: 22.00 € | Versand*: 0 €
  • Weeda, Lisa: Tanz, tanz, Revolution
    Weeda, Lisa: Tanz, tanz, Revolution

    Tanz, tanz, Revolution , Stell dir vor, du könntest mit deinem Tanz den Krieg beenden. Ein kühnes Romanexperiment, lesbar von zwei Seiten, von Ost wie West - Ein Friedensbuch. Tanzen Sie gegen das Rauschen der Wellen, die auf dem Mittelmeer gegen ein Boot schlagen. Drücken Sie Ihre Hüften nach links und rechts. Tun Sie es noch einmal und noch einmal. Stellen Sie sicher, dass das Boot nicht sinkt. Tanzen Sie für jeden weinenden Vater, der seiner Frau und seinen Kindern am Bahnhof zum Abschied winkt, weil sie fliehen müssen. Tanzen Sie für das Mädchen, das sich ein neues Leben aufbauen will, weit weg von seiner zerstörten Heimat, aber in einem bürokratischen System feststeckt. Wir können alle tanzen. Tanz kennt keine Sprache. Kennt keine Grenzen. Es braucht nur Körper. Die sich bewegen. »Tanzt, tanzt, sonst sind wir verloren.« Pina Bausch , Bücher > Bücher & Zeitschriften

    Preis: 22.00 € | Versand*: 0 €
  • Craniosacral-Rhythmus (Agustoni, Daniel)
    Craniosacral-Rhythmus (Agustoni, Daniel)

    Craniosacral-Rhythmus , Die Kunst der behutsamen Berührung Das bekannte Grundlagenwerk zur Craniosacral-Therapie für Therapeuten und Laien liegt nun in erweiterter und rundum überarbeiteter Neuausgabe vor. Es informiert über medizinisch/physiologische Hintergründe, schildert die tief greifende, heilungsfördernde Wirkungsweise, enthält Fallbeispiele und beschreibt grundlegende Anwendungstechniken. Jeder, der sich für sanfte Körpertherapien interessiert oder bereits damit arbeitet, findet hier alles, was er für die tägliche Craniosacral-Praxis braucht. Über 100 Fotos, anschauliche Grafiken und ein Behandlungsprotokoll ermöglichen umfassende Orientierung. Ein herausnehmbares Poster zeigt eine Craniosacral-Grundbehandlung auf einen Blick. , Studium & Erwachsenenbildung > Fachbücher, Lernen & Nachschlagen , Erscheinungsjahr: 20060323, Produktform: Leinen, Beilage: Mit Behandlungsprotokoll und herausnehmbarem Poster, Autoren: Agustoni, Daniel, Seitenzahl/Blattzahl: 368, Abbildungen: Zahlr. Fotos, Keyword: alternative heilmethoden; bewegung; buch; bücher; craniosacral-therapie; entspannung; fitness; fitness kochbuch; gesundheit; körpertherapie; meditation; physiotherapie; stress; tiefenentspannung; trauma; traumaheilung; traumatologie, Fachschema: Kraniosakral-Therapie~Physiotherapie / Kraniosakral-Therapie~Stressbewältigung~Heilen - Heiler - Heilung, Fachkategorie: Medizin und Gesundheit: Ratgeber, Sachbuch~Fitness und Ernährung~Komplementäre Therapien, Heilverfahren und Gesundheit~Alternativmedizin, Thema: Orientieren, Warengruppe: HC/Alternative Medizin/Naturmedizin/Homöopathie, Fachkategorie: Stressbewältigung, Thema: Verstehen, UNSPSC: 49019900, Warenverzeichnis für die Außenhandelsstatistik: 49019900, Verlag: Kösel-Verlag, Verlag: Kösel-Verlag, Verlag: Kösel, Länge: 225, Breite: 184, Höhe: 30, Gewicht: 953, Produktform: Gebunden, Genre: Mathematik/Naturwissenschaften/Technik/Medizin, Genre: Mathematik/Naturwissenschaften/Technik/Medizin, Herkunftsland: TSCHECHISCHE REPUBLIK (CZ), Katalog: deutschsprachige Titel, Katalog: Gesamtkatalog, Katalog: Kennzeichnung von Titeln mit einer Relevanz > 30, Katalog: Lagerartikel, Book on Demand, ausgew. Medienartikel, Relevanz: 0025, Tendenz: -1, Unterkatalog: AK, Unterkatalog: Bücher, Unterkatalog: Hardcover, Unterkatalog: Lagerartikel,

    Preis: 32.00 € | Versand*: 0 €
  • Warum spricht man Spanisch in Lateinamerika?

    Man spricht Spanisch in Lateinamerika, weil die Region während der Kolonialisierung durch Spanien erobert wurde und die spanische Sprache als Amtssprache eingeführt wurde. Die spanische Sprache hat sich im Laufe der Zeit in Lateinamerika weiterentwickelt und ist heute die dominierende Sprache in der Region. Zudem haben viele Länder in Lateinamerika ihre Unabhängigkeit von Spanien erlangt, behielten jedoch die spanische Sprache als Teil ihrer kulturellen Identität bei. Heute wird Spanisch in Lateinamerika von Millionen von Menschen als Muttersprache gesprochen und ist ein wichtiger Bestandteil der kulturellen Vielfalt der Region.

  • Wo wird in Lateinamerika Spanisch gesprochen?

    Spanisch wird in den meisten Ländern Lateinamerikas gesprochen, da es die offizielle Sprache vieler Länder in der Region ist. Dazu gehören Länder wie Mexiko, Kolumbien, Argentinien, Peru und Chile. In einigen Ländern, wie beispielsweise Brasilien, wird jedoch Portugiesisch als Amtssprache verwendet. Spanisch ist die Muttersprache von Millionen von Menschen in Lateinamerika und spielt eine wichtige Rolle in der Kultur und Gesellschaft der Region. Es gibt jedoch auch indigene Sprachen, die von vielen Menschen in Lateinamerika gesprochen werden, insbesondere in abgelegenen Gebieten und indigenen Gemeinschaften.

  • Was ist der Unterschied zwischen Spanisch in Lateinamerika und Spanisch in Spanien?

    Der Hauptunterschied zwischen Spanisch in Lateinamerika und Spanien liegt in der Aussprache und im Vokabular. In Lateinamerika gibt es regionale Variationen in der Aussprache, während in Spanien das "th"-Laut (wie in "Barcelona") verwendet wird. Auch im Vokabular gibt es Unterschiede, da in Lateinamerika oft indigene Wörter und Ausdrücke verwendet werden, die in Spanien nicht gebräuchlich sind.

  • Wann wurde Lateinamerika entdeckt?

    Lateinamerika wurde offiziell von den Europäern im späten 15. Jahrhundert entdeckt, als Christoph Kolumbus im Jahr 1492 die Neue Welt erreichte. Dies markierte den Beginn der europäischen Kolonialisierung und Ausbeutung der Region. Vor der Ankunft der Europäer war Lateinamerika jedoch bereits von indigenen Völkern bewohnt, die eine reiche kulturelle und historische Tradition hatten. Die Entdeckung Lateinamerikas hatte weitreichende Auswirkungen auf die Region, darunter die Einführung von Krankheiten, die die indigene Bevölkerung stark dezimierten, sowie die Ausbeutung von Ressourcen und die Errichtung von Kolonialreichen. Trotz dieser dunklen Kapitel hat Lateinamerika eine vielfältige und lebendige Kultur bewahrt, die bis heute fortbesteht.

* Alle Preise verstehen sich inklusive der gesetzlichen Mehrwertsteuer und ggf. zuzüglich Versandkosten. Die Angebotsinformationen basieren auf den Angaben des jeweiligen Shops und werden über automatisierte Prozesse aktualisiert. Eine Aktualisierung in Echtzeit findet nicht statt, so dass es im Einzelfall zu Abweichungen kommen kann.